close

     話說前一陣子我們家SUZUKI客戶的總經理 宮崎先生與長崎先生來台北木馬開會,順便非常nice的帶了伴手禮-春華堂的うなぎパイ←大和民族果然非常有禮貌,但我們木馬向來也是家大氣的公司,馬兒們立即準備了相當豐富的餐點回饋遠到而來的客戶...咖啡ka、沛綠雅ka、紅茶ka、冰淇淋泡芙ka、布朗尼小蛋糕ka?(←謝謝菩羅Alan)要吃什麼馬上都會端出來(其他客戶請稍安勿躁,要是上次或下次來木馬沒吃到,真的都是因為被兩位日本先生吃光光了,我們最近會再通知廠商來補貨)

拉回這次的正題,我們一直都十分懷疑長崎先生送伴手禮的動機,因為上面有一句slogan「夜のお菓子」,為什麼要送我們晚上才能吃的點心,背後動機是因為他要鼓勵我們晚上多加班嗎?是他知道我們每次都為了他出的作業而加班到很晚嗎?好吧~姑且不論他真正的想法為何?!但愛吃的馬兒們當然馬上以迅雷不及掩耳的速度開了一包品嚐,率先發難的是金大可,金大可說「這...好吃耶!」,緊接著美食王阿潘哥與人妻美少女艾達也都嘖嘖稱讚,於是乎你知道,這包應該有24包入的うなぎパイ就這麼不到三天全部吃光光了!

ddcec249.jpg

那麼一直困擾我們的slogan「夜のお菓子」到底是什麼意思呢?有網友說是因為晚上吃了會活力充沛,也有網友說是因為晚上工作很累所以要補充體力的點心,上網查了查才發現原來うなぎパイ是這麼來的...

命名者は当社二代目社長の山崎幸一です。うなぎパイが誕生した昭和 36年は高度経済成長の真っ只中。その成長期において女性も社会に働きに出るようになり、子供たちも学校・塾など・・・皆が家にいる時間が少なくなりはじめていたようです。そんな中、夜の夕食だけは家族の集まる団らんのひとときとして大切にされていた時間でした。そんなひとときに「うなぎパイ」を囲んで楽しいひとときをすごしてもらいたいと命名されたのが「夜のお菓子」です。ただ、実際には違う解釈もして買っていく方も多いようです。

うなぎパイ是在昭和36年即西元1961年/民國50年所出產的點心,由春華堂的第二代社長所命名的,那時正值日本經濟高度成長的時候,也因此,當時日本的女性們也都開始外出工作了,而小朋友們也都因為忙著升學、念補習班,而導致家人團聚的時間越來越少,於是乎日本的春華堂將這款うなぎパイ定位為是「夜晚家人們團聚共享天倫樂時的點心」,也因而有了這句slogan的由來!←slogan取的真是好,這也是馬兒們那陣子加班時時常拿在手中的點心呢!

うなぎパイ雖叫做鰻魚派,是取其外型長的像鰻魚的樣子,但實際吃起來非常的甘甜,上面裹了一層糖衣,餅乾部份則是像千層派一樣的口感,只不過它比較硬,不似千層派較為鬆散的感覺,每一口咬下去香味四溢,うなぎパイ還有其他系列的,如加了白蘭地與堅果口味的うなぎパイ、堅果口味的うなぎパイ、迷你うなぎパイ與蝦餅うなぎパイ等四種口味,金小貝已決定開始瘋狂購買うなぎパイ之旅,如果有哪個好心人士知道台北有賣春華堂的うなぎパイ,一定要趕緊通知喔!

圖片 2.JPG←原味うなぎパイ

vsop_1.jpg←加了白蘭地與堅果口味的うなぎパイ

unagipainatu_1.jpg←堅果口味的うなぎパイ

unagipiemini_1.jpg←迷你版的うなぎパイ(不像うなぎㄚ)

ebishio_01.jpg←蝦子口味的うなぎパイ

非常建議各位去日本旅行的好友們,不妨可以買這個回來當伴手禮,這是繼東京限定宮保雞丁口味的pocky棒之後,我第二想要購買的伴手禮了!讚~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    trojanad 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()